原创翻译:必发365官网_手机版 http://www.ooshipin.com 翻译:chuhao123 转载请注明出处
论坛地址:http://www.ooshipin.com/bbs/thread-488665-1-1.html

Japan denies it gave away too much in trade talks with U.S.

日本否认在贸易对话中向美国做出了太多让步



TOKYO
Japan's top government spokesman denied on Monday that Tokyo made too many concessions in trade talks with the United States, saying the fact the two countries were able to reach a broad agreement was "very valuable."

东京
日本最高政府发言人周一否认东京在与美国的贸易谈判中做出了太多让步,称两国能够达成广泛协议“非常有价值”。

The United States and Japan agreed in principle on Sunday to core elements of a trade deal that President Donald Trump and Prime Minister Shinzo Abe said they hoped to sign in New York next month.

美国总统唐纳德·特朗普和日本首相安倍晋三表示,他们希望下个月在纽约签署一项贸易协定。周日,美国和日本在原则上同意该协定的核心内容。



Lighthizer said the deal, which covered agriculture, industrial tariffs and digital trade, would open up Japanese markets to U.S. goods and lead to a substantial reduction in tariffs on such items as beef.

莱特希泽说,这项涵盖农业、工业关税和数字贸易的协议将为美国商品打开日本市场,并让牛肉等商品的关税大幅降低。

Japan imports about $14 billion worth of U.S. agricultural products, and the agreement will open up markets to over $7 billion of such products, Lighthizer said, adding that beef, pork, wheat, dairy products, wine, and ethanol would benefit.

莱特希泽说,日本从美国进口价值约140亿美元的农产品,这项协议将为价值70多亿美元的农产品打开市场。莱特希泽还说,牛肉、猪肉、小麦、乳制品、葡萄酒和乙醇将从中受益。

Trump said Japan has agreed to buy excess U.S. corn that is burdening farmers as a result of the tariff dispute between Washington and Beijing.

川普说,由于华盛顿和北京之间的关税争端,导致玉米滞销,给美国农民增加了负担,而日本同意购买多出来的这部分玉米。



"The U.S. could make harsher demands ahead. When that happens, Japan doesn't have any cards left," he said.

“美国可能在未来提出更为严厉的要求。一旦发生这种情况,日本就没有任何牌可打了。”